掌上明珠
三七中文 777ZW.COM
词语解释
掌上明珠[ zhǎng shàng míng zhū ]
⒈ 对爱女的称呼。比喻极其珍贵之物。
英a pearl in the palm—a beloved daughter;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 亦作“掌中珠”。亦作“掌上珠”。比喻极受疼爱的人。后多指极受父母钟爱的儿女。
引晋 傅玄 《短歌行》:“昔君视我,如掌中珠。何意一朝,弃我沟渠!”
唐 王宏 《从军行》:“儿生三日掌上珠,燕頷猿肱穠李肤。”
宋 辛弃疾 《永遇乐·送陈光宗知县》词:“落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。”
《明成化说唱词话丛刊·包待制出身传》:“他嫂嫂惜似掌中珠。”
清 查慎行 《中山尼》诗:“养成娇女娇无偶,掌上明珠唾随口。”
老舍 《青蛙骑手》第三场:“贤孝儿媳多么可爱,真是我呀我二老的掌上珠!”
亦省作“掌珠”。 南朝 梁 江淹 《伤爱子赋》:“曾悯怜之惨悽,痛掌珠之爱子。”
唐 白居易 《哭崔儿》诗:“掌珠一颗儿三岁,鬢髮千茎父六旬。”
清 黄遵宪 《拜曾祖母李太夫人墓》:“双手擎掌珠,百口百称誉。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
掌上明珠[ zhǎng shàng míng zhū ]
⒈ 捧在手掌上的一颗珍贵明珠。比喻极受宠爱珍视的人。多指爱女。
引宋·辛弃疾〈永遇乐·紫陌长安〉词:「落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。」
《程乙本红楼梦·第二回》:「只嫡妻贾氏生得一女,乳名黛玉,年方五岁,夫妻爱之如掌上明珠。」
三七中文 777ZW.COM
英语lit. a pearl in the palm (idiom), fig. beloved person (esp. daughter)
词语组词
相关词语
- yǐ shàng以上
- shuō míng说明
- shēn shàng身上
- shàng shì上市
- wǎn shàng晚上
- míng xiǎn明显
- mǎ shàng马上
- míng bái明白
- shēng míng声明
- zhèng míng证明
- shàng miàn上面
- shàng wǎng上网
- liǎn shàng脸上
- míng què明确
- zhǎng wò掌握
- míng tiān明天
- míng xīng明星
- shàng wǔ上午
- shàng shù上述
- wén míng文明
- biǎo míng表明
- shàng lù上路
- shàng zhǎng上涨
- shàng shēng上升
- shàng qù上去
- míng nián明年
- dì shàng地上
- shàng lái上来
- shàng xià上下
- shàng cì上次
- zǎo shàng早上
- zhù míng注明
- cōng míng聪明
- shàng bān上班
- tòu míng透明
- shàng dì上帝
- shǒu shàng手上
- shàng mén上门
- kūn míng昆明
- lù shàng路上
- shàng kè上课
- guāng míng光明
- bù shàng不上
- tóu shàng头上
- míng míng明明
- xiàng shàng向上
- bù míng不明
- zhū hǎi珠海
- fā míng发明
- shàng jí上级
- tiān shàng天上
- shàng yǎn上演
- shì shàng世上
- huì shàng会上
- shàng xué上学
- zhào míng照明
- fēn míng分明
- míng liàng明亮
- miàn shàng面上
- jiē shàng街上